百聞は一会に如かず
「百聞は一見に如かず」という言葉があります。
「何度くり返し聞いても、一度でも実際に見ることには及ばない。」
と言う意味ですが、これはリアリティの問題だと思います。
耳から入る音声情報と、目から入る視覚情報では伝わる情報量が
違います。当然、視覚情報の方には圧倒的なリアリティがあります。
英語の場合でも同じようなことが言えます。
「百聞は一会に如かず」 これは無理やり作った言葉です。
「何度繰り返し聞くよりも、一回の会話に及ばない。」と言う意味です。
リスニングを百回繰り返すよりも、一度でも実際に使ってみることで
その表現を自分のものとすることができます。
実際に英語を使う状況は、間違いなくリアリティそのものです。
そのリアリティある情報とともに覚えた表現は絶対に忘れません。